Notre voyage s'achève bientôt, le temps d'aller prendre un peu de soleil sur le vieux port de Montréal, dont la beauté, le charme, les galeries d'art, et les spectacles de rues ravissent touristes et promeneurs.... Deux endroits incontournables : le Musée de Pointe-à-Callière, et le Centre des Sciences.....
Our trip reaches to its end, it's time to go and have a sunny walk on the old port of Montreal, the beauty, the charm, the art galleries of which delight walkers and tourists.... Two places you must visit : Pointe-à-Callière Museum and Montreal Science Centre.....
Sur cette place, j'ai eu le plaisir d'assister à un show de magie de M. Peter Snow. M. Snow a avalé devant nous 17 lames de rasoir et les as ressorties de sa bouche attachées à un fil de pêche. Respect : !
http://www.petersnowmagic.com
Here, I had the pleasure to watch one of the Mr Peter Snow's magic shows. Mr Snow has swallowed 17 razor blades and take them out from his mouth tied up with a fishing thread. Respect : !
Les montréalais sont très sportifs, contrairement à l'idée reçue que beaucoup de gens se font des américains. A la belle saison, tout le monde sort le vélo, on promène les enfants à rollers, ou dans des landeaux qui s'accrochent aux deux roues....
Montreal inhabitants make sports a lot, which dosn't correspond to the idea a lot of people have about north american people. In summer, everyone uses the bike, parents take their children out with rollers, or they use carriages they can hook to bikes....
La rue Saint Antoine, célèbre pour ses galeries et ses restaurants.... J'ai trouvé que l'ambiance ressemblait un peu à celle de la Provence....
Saint Antoine street, famous for its galleries ands restaurants.... I found an atmosphere similar to the Provence....
Bon, mes p'tits crocos, j'espère que la ballade vous a plu. D'autres photos encore en stock, mais je ne peux pas tout mettre, et il ne faut pas oublier que ce blog est avant tout le blog d'un dessinateur et les vacances sont terminées !
Je quitte le sol canadien avec en tête, comme il y a dix ans, la célèbre chanson de Robert Charlebois....... Quoi, vous ne la connaissez pas ? Je reviendrai à Montréal donc, mais je n'attendrai pas dix ans cette fois-ci..... et je crois même pas dix mois. Rendez-vous est pris :)
A bientôt pour de nouvelles aventures, de nouveaux crayonnés, et de nouveaux coups de pinceau ! :) )
Salut Mes Crocos, c'était Manu Mane in Montreal, QC, CA, tour 2009 :)
* * * * * * * * * *
Well, Alligators, I wish you enjoyed the trip. I have a little more pics but I can't publish them all, and don't forget this blog is owned by an illustrator ! And now, I reach to the end of the holidays !
So, as I did ten years ago, I quit the canadian ground with the famous Robert Charlebois's song in my mind..... You don't know this song ? Well, I'll go back to Montreal, but next time, I won't wait for ten years...... nor ten months, I think. So we have a rendez-vous :)
So my pencil, my brush and I tell you a big big see you soon for new adventures ! :) )
See you later Alligators, from Manu Mane in Montreal, QC, CA, 2009 tour :)