Je n'ai pas honte de reconnaître humblement que je ne maîtrise pas encore le sujet des ombres et des lumières, et que leur placement ou leur traitement me pose encore régulièrement des hésitations. Ici, je fais le choix de laisser en clair la rue dans le bas de l'image, car il me parait que poser plus d'aplats noirs pénaliserait la visibilité de l'espace, et l'équilibre global de l'image.
* * * * *
I don't have any problem with recognizing humbly that I don't master lights and shades topic yet, and I'm often hesitant when dealing with their putting or their treatment. My choice, here, is to leave the lane at the bottom in clear, because according to me, to put more black spaces could diminish the visibility, or the whole balance of the pic.
Il se peut que je traite plutôt certaines ombres lors de la phase de mise en couleurs. Je n'ai pas encore arrêté mon choix, car j'aime bien l'effet de clarté sur ce "couloir" au milieu... Vedremo....
/ I might rather treat some shades during the colouring step. I haven't made my choice yet, because I like this kind of clear effect on the "corridor" in the middle... Vedremo....
+ + + + +
Spider Woman, copyright Marvel :)
Spider Woman, copyright Marvel :)
2 commentaires:
En attendant que tu aies toutes les lumières sur cet épineux et Crucial sujet des zombres zé des lumières, une petite blague :
Deux blondes regardent la lune et une intriguée demande :
- Tu crois qu'il y a de la vie là-haut ?
- Evidemment il y a de la lumière
Mouahaha ! Excellente ! :) )
J'en ai entendu une très bonne aujourd'hui, au sujet du succès de The Artist : ça prouve que quand les français ferment leur gueule, le monde entier apprécie ! :) ) ) ) ) )
Enregistrer un commentaire